The real Meg
New York, Oct. 25 (AP): Meg Ryan, known for sweetheart roles in Sleepless in Seattle and You’ve Got Mail, plays a writing professor who becomes involved with a police detective in Jane Campion’s new erotic thriller, In The Cut. The 41-year-old actress says although she’s had a great run playing adorable blondes in comedies, she isn’t really like those characters.
“There’s the idea of me, and then there’s me, and there’s a gap — a huge gap,” she tells Harper’s Bazaar in its november issue. Ryan said in the year since production wrapped, she hadn’t accepted any new film roles, mainly to keep the experience of making the movie close to her. “I feel really blessed that Jane trusted me and hired me,” she tells the magazine. “I still think back, a year later, about what I learned from her.”
The Cut, also starring Mark Ruffalo, Kevin Bacon and Jennifer Jason Leigh, is now in limited release.
London (Reuters): English poet Geoffrey Chaucer made a pilgrimage to the Internet on Saturday when the British Library published on its website the entire first two editions of his 14th century classic,The Canterbury Tales. The digitisation of the work, a collection of 24 stories written in Middle English and told by pilgrims on their way to Canterbury Cathedral, coincides with the anniversary of Chaucer’s death on October 25, 1400.
The Canterbury Tales has been a bestseller and one of the most loved books in the English language since it was first printed by William Caxton in the 1470s. They are available for study online at www.bl.uk.
Paris (Reuters): Taking its cue from the cartoon character Asterix, the plucky Gaul who defied the Romans, a French fast food chain is fighting an invasion of Anglo-Saxon Halloween products by celebrating an ancient local tradition instead. As pumpkins and cobwebs fill the windows of many French shops around Halloween, the Flunch chain instead celebrates the Gallic New Year with dishes like boar and cabbage, fit for a village feast circa 55 BC. “Halloween is generally linked to Anglo-Saxon culture. We wanted to come back to our French roots with Gallic dishes,” said Sophie Gilleron, marketing director at Flunch, which has around 150 branches. Gilleron said the Gallic promotion, which features stores decorated with cardboard druids, was in the spirit of French ancestors. The eve of the Gallic New Year was a big event and would be followed by weeks of parties. “It’s cool. We already have too many non-French dishes in France,” said Fabrice Laurent, 30, after dinner at a branch in central Paris.